Full text: Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 8. Band, (Jahrgang 1852)

484 Freiherr Hammer-Purgslall. 
Anlass eines für die Geschichte Nord-Afrikä’s höchst wichtigen 
grossen, nämlich des vom Baron Mac. Guckin Slane auf Kosten 
der französischen Regierung in zwei grossen Quartbänden heraus 
gegebenen arabischen Textes der zweiten Hälfte der berühmten 
Geschichte Ihn Chaldun’s, deren Titelblatt und Vorrede schon vom 
1. August d. J. 1847 datirt ist, welches aber erst seit Kurzem er 
scheint, und von dem französischen Kriegsminister an öffentliche In 
stitute und Orientalisten vertheilt wird 1 ). 
Noch um drei Jahre älter als das Druckjahr des letzten Wer 
kes ist die kleine Schrift Hodgson’s, des vormaligen amerikanischen 
Consuls zu Tunis, welche von kleinem Umfang den bescheidenen 
Titel: Notes on Northern Africa, the Sahara and Soudarr) 
führt, im Jahre 1844 zu New-York erschienen, daher in Europa 
wenig bekannt, aber nichts desto weniger für Philologen eine sehr 
gehaltreiche Schrift ist. Von diesen drei Werken ist das erste geo 
graphischen, das zweite philologischen, das dritte historischen In 
halts; wir werden uns mit den ersten beiden kleinen nur kurz be 
schäftigen; um so kürzer mit dem ersten, als Herr v. Krem er 
magne. Vienne 1852. Es ist um so mehr zu bedauern, dass der Heraus 
geber des arabischen Textes die nur dritthalb Seiten füllende Vorrede nicht 
in seiner Muttersprache geschrieben, als es derselben an Druckfehlern, wie 
llegire statt Hegire, detailee statt detaillee, und selbst an Sprachfehlern, wie 
ouvrage qui merite d'autant plus de voir le jour, p ui s q u'il nons donne 
statt qu'il nous donne, und an falschem Gebrauche der Zeiten nicht fehlt. 
1 ) Ilistoire des Herberes et des Dgnasties Musulmanes de VAfrique septen- 
trionale pur Abou-Zeid Abd-er-Rahman Ibn-Mohammed Ihn - Khaldoun. 
Texte Ambe: Tome premier, publie par ordre de M. le Ministre de la 
guerre. CoXlationne sur plusieurs manuscrits. Par M. le Baron de Slane, 
Interprete principal de VArmee d" Afrique. Alger 1847. Wir bedauern 
auch hier, dass der Name des Volkes Berber auf dem Titel nicht richtig: 
Derberes statt Berbers, geschrieben ist, indem Berber es ein Fluss und 
ein Dorf in Bourgogne (le yrand Dictionnaire yeographique et critique. Par 
M. Bruzen la Martiniere II, p. 240) und nicht der Name des Volkes, 
dessen erste Sylbe wie die zweite im Arabischen J Ber lautet. Man sagt 
les Bretons, les Normans, warum also nicht auch les Berbers wie les 
chers, les fiers u. s. w. 
2 ) Notes on Northern Africa, the Sahara and Soudan, in relation to the 
ethnography, languayes, history, political and social condition, 0/ the 
nations of those countries. By William B. Hodgson, late Consul of the 
united States near the regency of Tunis. New-York 1844.
	        

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.