Full text: Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 72. Band, (Jahrgang 1872)

354 
Horawitz. 
Dabei ist die Frische und ; Lebendigkeit, mit der er seine 
Untersuchungen fortführt, für den Leser geradezu fesselnd, 1 
er reisst ihn mit sich fort und lässt seinen Antheil an dem 
behandelten Gegenstände nicht erkalten, er zwingt ihn, die 
Geistesarbeit mitzumachen. Weniger kann eine andere Eigen- 
struens cum satelliti- 
bus paucis cleritate 
rapida properabat ad 
eastra quae prope Tri- 
boccos et Concordiam 
munimenta Roinana 
fixit intrepidus, ut ac- 
censis navigiis dndum 
paratis ad Casus anci- 
pites in secretis seees- 
sibus emendaret. Et 
quia non nisi Rheno 
transito ad tentoria 
sua poterat peruenire 
multuni, ne agnoscere- 
tur operiens sensim 
retulit pedem. 
lego distinguoque: D. li. 
gernntur r. Ch. r. c. d. 
1. p. f. st. e. s. p. c. r. 
p. castraque prope T. et 
C. m. R. f., i. u. ascen- 
sis n. d. p. a. c. a. i. 
s. snccessibus euade 
ret. E. q. n. n. Rh. t. 
a. territoria s. p. per 
uenire, u. n. a. o. s. r. p. 
Aleman., explere, prae- 
clara oportunitate, ex- 
strncta, isdem, praeter 
ambit, obstinatis, illnm, 
Barbari, discurrentes, ri- 
parnm, erumpendi copia, 
commentato, postremo 
. . . dedidernnt, aliquot 
eximendo periculo, quum 
. . . ad sua eastra. 
R. f. in Triboceis ut 
escensis n. d. p. a. c. 
a. i. s. se secessibus 
amendaret et q. n. n. 
Rh. t. ad territoria s. 
p. peruenire u. n. a. o. 
s. r. p. 
Alam., expleri, präda- 
rnmopimitate, exinanita, 
i isdem, praeterlambit, 
destinatis, inluni, bar- 
bari, discurrere, pruina- 
rum, erumpendnni quo- 
piam, comento, postrema 
. . . dederunt, ad quos 
eximendos, cum . . . 
eastra fehlt. 
1 Voll Selbstbewusstsein schreibt er bei Gelegenheit der Emendationsver- 
suclie beim Plinius: Nam arbitror rnultis jam seculis a nullo morta- 
lium ibidem uerba Plinii intellecta, quae tarnen ab Omnibus scriptoribus 
tum ueteribus tum novis nnsquam non inculeautur. In causa est, qnod 
illic sunt vocabnla, quae Germanice lingua requirant, Itaque non miror 
liaee a nullo exterorum deprehensa. Alia autem sunt errata, quae miror 
castigatores omnes fefelisse. Er macht sodann auf die häufige Verwechs 
lung des ui und in durch die Abschreiber aufmerksam und fährt, nach 
dem er die Stelle des Plinius mitgetheilt, eifrig fort: Quid hic nobis de- 
lirat Plinius Cimbros, Isteuonibus annumerans, quos ante Yigeuones esse 
dixit? Hane ob causam omnes legunt Cimbri mediterranei, de quibus 
suaue est legere varias autorum recentium conjecturas, quo loco po- 
nendi sint nescientium . . . Ingens hic mendum est et locus pessime 
deprauatus. Tn sic castiga: Quorum pars Sicambri. Et colon adde, nam 
hic sententiae finis est. Nachdem er noch einige nicht immer glückliche 
Emendationen vorgeschlagen, sagt er: Porro uidere facile est, quantus 
labor sit emendare Plinium et quam res necessaria, ut pessime de literis 
mereantur, qui hoc agenteis non solum lident, sed etiam conviciis 
proscindunt.
	        

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.