Die Zeichnung der zwei Pu.
91
y
t-
i/
i
7
b
7
y
r
7
»b
7
ly
7
ij
(
11
7
x
7
1/
)t
1
n
A
3
P
P
1/
ly
y
7
7f
)t
7
y
y
— ^
n°
-f
7
7
7f
y
7
X
7
y
»f»
7"
7
X
7
H
Tatsi-agare-ba go-e-mon-wa oja-no ken-go-no uresi-sa-jo-to
samurai sutete-no mbsi-bun-to sagatte san-pai ujamaje-ba o-ritsu-mo
uresi-ku naga-i-wa mu-jö-to fiki-tatere-ba ko-gosi ivori-wori wori
ara-ba kono o-rei-wo-to.
Hiermit erhob er sich. Go-e-mon rief: 0 die sichere
Freude des Vaters! — Die Meldung, dass man den Stand des
Kriegers aufgibt!
Er stieg hinab und verehrte drei Becher.
Auch O-ritsu rief freudig: Langes Verweilen ist unnütz!
— Sie zog ihn empor.
Mit leichter Verbeugung sagte er: Wenn eine Weile
Zeit ist, so biete ich diesen Gruss.
|j£ [A| Ken-go ,fest, sicher'.
J|r Naga-i ,langes Verweilen'.
m m Mu-jö ,unnütz'.
y
77
7
1/
3
P
y
y
A
y
y
7
y
y
7
A
7
'i
7
77
7
7
y
y
b
7
7
7
7»
77
7
y
it
7
X -
X *
A *
y
3
p
y
\y
)t
7
71/
2?
M
x
7
7
n
7
7
7
71/
7
ij
y
n
ZI
b
7
7
y
y
iH
y
P
7
r
y
1
7
ly
7
7
2/
y
y